作者:暨南大學華文學院教師 語言學博士 李計偉
??? 以前的推普似乎大多在強調(diào)宏觀層級,近些年開始重視中觀,而微觀層級現(xiàn)在還不怎么被人關(guān)注。
??? 九月的第三周是全國推廣普通話宣傳周。日前,教育部發(fā)布消息稱,我國能用普通話交流的只占總?cè)丝诘?0%,而且大部分普通話水平不高,尚有4億多人不能用普通話交流,尤其是在農(nóng)村、邊遠地區(qū)和少數(shù)民族地區(qū),推普任務(wù)仍十分繁重。
方言學家調(diào)查方言,以前總是愛找有一定文化程度、基本上沒有離開過居住地的、上了年紀的人,但是隨著社會的發(fā)展和交通通訊的便捷,我們每個人跟這個世界的聯(lián)系都更加頻繁更加密切了,雙語人或多語人越來越多,理想的“發(fā)音人”也越來越難找。人在旅途,遇到困難無可避免,其中一個就是“語言困難”:有語言使用的困難,有語言學習的困難,有語言知識的困難,還有語言決策的困難,等等。
拿我來講,上大學離開家,開始學習普通話和進一步學習英語;掌握了普通話,學校用,工作用,高層次的社會交往用,回到老家,又變得跟王寶強一樣。現(xiàn)在我工作了,到了廣州,聽不懂粵語,不會唱粵語歌,有了語言使用的困難,為了融入當?shù)厣睿蔷鸵獙W習,于是又有了語言學習和語言知識的困難;現(xiàn)在有了孩子,我想讓她從小學說粵語,于是又有了與上哪家幼兒園相關(guān)的語言決策的困難。我母親也隨我生活在廣州,她完全聽不懂粵語,說粵語的人也不能完全聽懂她的老家話;她與同住一樓的四川阿姨聊天,彼此雖不能聽太懂但尚能自得其樂,但其他活動基本上都需要我做翻譯了。
我與我的家庭,是我們這個社會的終端。我想很多人跟我一樣,我們所面對的語言生活,是豐富多彩的,是生動活潑的,也是會出現(xiàn)一些困難的,它同我們每個人的生存、發(fā)展息息相關(guān),我們希望在語言生活方面得到關(guān)注、得到指導、得到幫助。
“推廣普通話”的內(nèi)涵遠比其字面所展示的要豐富得多。“推普”不是一件工作,而是一項系統(tǒng)工程。語言生活是分層級的。國家語言文字工作委員會前副主任、著名語言學家李宇明先生把語言生活分為宏觀、中觀和微觀三個層級。要保證高層次、跨地區(qū)、跨民族的大范圍交際的暢通,就必須大力推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,這屬于宏觀,這是主旋律;要允許不同行業(yè)、領(lǐng)域的語言水平有所差異,要看到各民族語言和各地方言的文化性與資源性,這屬于中觀,這是變奏曲;至于語言生活如我及我之家庭者,就屬于微觀了。每個層級有每個層級的特點,每個層級也應(yīng)該有每個層級的規(guī)劃、政策和服務(wù)措施。
回到開頭。我們以前的推普似乎大多在強調(diào)宏觀層級,近些年開始重視中觀,而微觀層級現(xiàn)在還不怎么被人關(guān)注。比如,我母親毫無疑問是那4億之一員,應(yīng)該是被推普對象。但是,要向如我母親者推廣普通話,就會碰到問題:誰來為她推普呢?在“語言效益”不高的情況下,她愿意學嗎?
在普通話正在成為全球華人通用語的時候,在第十六屆“全國推廣普通話宣傳周”即將到來的時候,我們不能只是認識到尚有30%的人不會說普通話,任務(wù)還很繁重,而是應(yīng)該把工作推向微觀,分析普通話之于社會終端個人的語言效益,建立健全社會語言服務(wù)組織,逐層逐步推進。
光明日報社概況 | 關(guān)于光明網(wǎng) | 報網(wǎng)動態(tài) | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 光明網(wǎng)郵箱 | 網(wǎng)站地圖
光明網(wǎng)版權(quán)所有