【中文—法文】
中文 |
法文 |
中國人民抗日戰爭 (簡稱:抗日戰爭、抗戰) |
Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise (Guerre de résistance contre l’agression japonaise // Guerre de résistance) |
抗日民族統一戰線 |
front uni national contre l’agression japonaise |
全面全民族抗戰 |
Guerre de résistance totale du peuple chinois contre l’agression japonaise |
片面抗戰 |
Guerre de résistance partielle contre l’agression japonaise |
全國抗戰 |
Guerre de résistance nationalecontre l’agression japonaise |
局部抗戰 |
Guerre de résistance locale contre l’agression japonaise |
正面戰場 |
champ d’opérations du front |
敵后戰場 |
champ d’opérationsdans les arrières de l’ennemi |
戰略防御/相持/反攻 |
défensive (/défense)/ stabilisation / contre-offensive stratégique |
世界反法西斯戰爭 |
Guerre mondiale antifasciste |
國際反法西斯統一戰線 |
front uni international contre le fascisme |
戰爭策源地 |
foyer de guerre |
中國戰場 |
champ de bataille (/théatre d’opérations)de Chine |
歐洲戰場 |
champ de bataille (/théatre d’opérations)d’Europe |
太平洋戰場 |
champ de bataille (/théatre d’opérations)du Pacifique |
東方主戰場 【例】中國開辟了世界反法西斯戰爭的東方主戰場。 |
champ de bataille (/front) principal en Orient C’est la Chinequi a ouvert le front principal de la Guerre mondiale antifasciste en Orient. |
無條件投降 |
?capitulation sans conditions (/inconditionnelle) |
中國人民抗日戰爭勝利紀念日 |
Journée commémorative de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise |