點(diǎn)擊右上角微信好友
朋友圈
請(qǐng)使用瀏覽器分享功能進(jìn)行分享
作者:吳曉群
絲綢之路作為古代東西方文明交流的重要通道,不僅是物質(zhì)交換的橋梁,同時(shí)也是文化互鑒的紐帶。近年來(lái),隨著全球史觀的興起,對(duì)絲路沿線的研究逐漸超越單一地域或文化的局限,轉(zhuǎn)向探討跨區(qū)域、跨文化的敘事模式。南開(kāi)大學(xué)楊巨平教授主編的六卷本《從地中海到黃河——希臘化文明與絲綢之路》(下文簡(jiǎn)稱《從地中海到黃河》)以十年之功,集結(jié)40余位國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究成果,從多學(xué)科視角系統(tǒng)梳理了希臘化文明經(jīng)絲綢之路東傳的歷史軌跡。這部六卷本著作的學(xué)術(shù)價(jià)值不僅在于填補(bǔ)了絲綢之路與希臘化文明交叉研究的空白,而且通過(guò)實(shí)證研究揭示了人類早期文明互鑒的交融圖景與復(fù)雜機(jī)制。
其一,《從地中海到黃河》一書的核心亮點(diǎn)在于以考古發(fā)現(xiàn)與傳世文獻(xiàn)互證,突破了國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)中西交通史研究中的單向敘事。楊巨平在總序中指出,“希臘化文明與絲綢之路二者之間確實(shí)存在著一種內(nèi)在的、持續(xù)的歷史邏輯關(guān)系”,這一論斷貫穿全書。書中提到,亞歷山大帝國(guó)的建立和希臘化世界的形成奠定了中希文明在中亞相逢的基礎(chǔ),而張騫通西域即絲綢之路的開(kāi)通,則使這種相會(huì)變?yōu)榭赡堋!扒八氖贰钡奈饔騻鞑糠謱?shí)際包含了諸多的希臘化遺產(chǎn)信息。如大宛、大夏等城邑眾多可與西方史家筆下的巴克特里亞王國(guó)“千城之國(guó)”的記載和阿伊·哈努姆希臘化城市遺址的發(fā)現(xiàn)互為印證;大宛以西“國(guó)雖頗異言,然大同俗,相知言”,則與帕加馬羊皮紙及希臘化世界通用的希臘語(yǔ)的普遍使用相關(guān)。這種將文獻(xiàn)考據(jù)與考古實(shí)證互相結(jié)合的方法,為確立希臘化文明與絲綢之路的關(guān)系提供了可靠的支點(diǎn)。
此外,本書在突出希臘化文明遺產(chǎn)與絲綢之路的內(nèi)在關(guān)系時(shí),特別注意到希臘化文明的“在地化”過(guò)程。例如,犍陀羅藝術(shù)中的希臘神在中國(guó)改頭換面,成為中國(guó)佛教石窟、寺院中的護(hù)法神、大力士和天王等。希臘柱式建筑融入敦煌、云岡石窟,和田馬錢兼容希、印、漢三地文化元素。這種轉(zhuǎn)譯過(guò)程體現(xiàn)了“接觸—改造—新生”的動(dòng)態(tài)模式,如此,以藝術(shù)品為代表的器物成為不同文明對(duì)話的重要載體。
其二,《從地中海到黃河》一書的編撰本身也是跨文明對(duì)話的一種實(shí)踐,這既體現(xiàn)在參與者的跨國(guó)合作,又表現(xiàn)在跨學(xué)科的研究方法。讀者可見(jiàn)該書1/3的作者為國(guó)外學(xué)者,美國(guó)學(xué)者對(duì)亞歷山大東征路線和建城活動(dòng)予以考證,法國(guó)學(xué)者對(duì)希臘化錢幣進(jìn)行解讀,英國(guó)學(xué)者對(duì)犍陀羅藝術(shù)的研究,而中國(guó)學(xué)者則對(duì)中文文獻(xiàn)資料的發(fā)掘等,都體現(xiàn)了多語(yǔ)種史料與方法的互補(bǔ)。多學(xué)科交叉的研究則具體涵蓋了歷史、考古、藝術(shù)等領(lǐng)域,這使得其研究成果在國(guó)際學(xué)術(shù)界備受矚目。本書的英文版也即將推出,標(biāo)志著中國(guó)學(xué)者在希臘化與絲綢之路研究領(lǐng)域國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的提升。總之,這種研究模式,既呼應(yīng)了書中強(qiáng)調(diào)的“文明互動(dòng)交融”主題,也為全球史寫作及文明互鑒提供了一種新的范式。
其三,《從地中海到黃河》一書以微觀考證的個(gè)案累積,實(shí)質(zhì)構(gòu)成了對(duì)宏觀文明交往理論的實(shí)證支撐,從而實(shí)現(xiàn)了微觀個(gè)案與宏觀框架的有機(jī)結(jié)合。這種物質(zhì)文化研究路徑,通過(guò)絲路文明的視角,打破單一文明中心論,強(qiáng)調(diào)文明之間的互動(dòng)與共享,避開(kāi)了傳統(tǒng)東西方二元對(duì)立的敘事陷阱。因?yàn)榻z綢之路不僅是絲綢、香料、寶石等商品的貿(mào)易通道,更是思想、宗教、藝術(shù)和技術(shù)傳播的橋梁,是物質(zhì)與文化的雙向流動(dòng)。這種流動(dòng)方式打破了傳統(tǒng)歷史敘事中的“中心-邊緣”模式,強(qiáng)調(diào)了文明之間的平等互鑒。正如楊巨平在書中所指出的:“這些交往帶來(lái)的后果就是文明的互通有無(wú)、相互借鑒。因此,絲路的本質(zhì)就是互通,互通的結(jié)果就是互鑒。這是潛移默化的,是人類趨利避害本能的體現(xiàn),是人類自我完善、追求更好生存環(huán)境的需要。”
可以說(shuō),該書構(gòu)建出一種跨越時(shí)空、文明與國(guó)界的集體記憶框架,從而為經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代的文明對(duì)話以及人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建提供了深層次的實(shí)踐路徑和理論支撐。這種結(jié)合既是對(duì)歷史經(jīng)驗(yàn)的提煉,也是對(duì)當(dāng)代挑戰(zhàn)的回應(yīng)。不過(guò),略顯遺憾的是,如果從全球視野突破的角度深入觀察,我們發(fā)現(xiàn)六卷書中對(duì)歷史經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)實(shí)啟示著墨較少,部分章節(jié)的理論深度與現(xiàn)實(shí)關(guān)懷仍有進(jìn)一步提升的空間。比如,對(duì)希臘化建筑元素在中亞、印度嬗變的討論,雖詳述柱式結(jié)構(gòu)的形制變化,卻未深入剖析文化選擇的內(nèi)在邏輯。這或許是因?yàn)樽髡邆兊难芯恐攸c(diǎn)在于“結(jié)果而非過(guò)程”所導(dǎo)致的,所以某些議題止步于現(xiàn)象描述,停留在事實(shí)層面,缺乏進(jìn)一步的探究。由此,導(dǎo)致各卷各章中的理論對(duì)話稍顯薄弱,如能對(duì)文化融合的機(jī)制(如權(quán)力結(jié)構(gòu)、多信仰的交融、貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)的影響等)進(jìn)行更系統(tǒng)的理論提煉,不僅將進(jìn)一步提升六卷書的整體解釋力,而且還能將歷史經(jīng)驗(yàn)與當(dāng)代議題相結(jié)合。事實(shí)上,六卷書中關(guān)于多元信仰共處、跨文化身份認(rèn)同的諸多案例,均可引申至現(xiàn)代多元社會(huì)建設(shè)與當(dāng)代跨文化治理的議題。總之,在今后的研究,對(duì)這種歷史與現(xiàn)實(shí)的理論張力還有待進(jìn)一步釋放。
當(dāng)然,瑕不掩瑜,在當(dāng)下全球史寫作漸趨同質(zhì)化的學(xué)術(shù)語(yǔ)境中,《從地中海到黃河》六卷書的獨(dú)特價(jià)值愈發(fā)清晰。因?yàn)樗任聪萑牒笾趁窭碚摰慕鈽?gòu)狂歡,也避免了文化比較研究的本質(zhì)主義陷阱,而是以一種審慎的實(shí)證態(tài)度回歸歷史現(xiàn)場(chǎng),還原了文明交流互鑒的復(fù)雜面相。由此,當(dāng)讀者將散見(jiàn)于書中的犍陀羅佛像、羅馬玻璃、波斯銀壺、中亞毛織品等圖像重新拼接,看到的就不僅是物質(zhì)流動(dòng)的軌跡,更是不同文明在碰撞中不斷拓展自我認(rèn)知邊界的精神歷程。此外,該書將“他者”納入自我演進(jìn)脈絡(luò)的歷史書寫,本質(zhì)上是在建構(gòu)一種超越地域與族群的共同記憶,通過(guò)揭示文化嬗變的具體過(guò)程,展現(xiàn)了人類文明“和而不同”的深層邏輯,為破解文明沖突論提供了歷史注腳。在這個(gè)意義上,《從地中海到黃河》六卷書不僅是一部扎實(shí)厚重的學(xué)術(shù)研究著作,更是一次構(gòu)建人類命運(yùn)共同體歷史基脈的重要嘗試。